понедељак, 28. март 2011.

Strukture od stiropora


*Pre svega, da vas podsetim da DARIVANJE traje još 3 dana!*


M je pronašao komad stiropora i krenuo da ga lomi na komade. Ja sam odmah uskočila i predložila da to puko lomljenje stiropora dobije neki strukturni aspekt. Donela sam kutijicu sa čačkalicama i pokazala mu kako čačkalicama može da spaja komade stiropora.
M found a large piece of styrofoam and started braking it into pieces. I quickly suggested to try buiding using styrofoam and toothpicks.



M je bio veoma usredsređen na ovu igru. Pravili smo svašta, robote, zvezde, drveće..., i odlično se zabavili.
M was quite focused. We made a lot of things, robots, stars, trees... and we had great time!


Kad sam videla polomljene komade stiropora, na pamet mi je pao ovaj post sa bloga The Artful Parent, pa eto otkud ideja. Mada, oni su koristili maršmelou, a ne stiropor ;).
The idea for this activity came from The Artful Parent blog, although they used marshmallows, not styrofoam ;).

петак, 25. март 2011.

Predstavljamo Malu biblioteku i DARIVANJE!

*Darivanje je sada zatvoreno*

Propratite ovaj tekst do kraja jer vas na kraju posta očekuje DARIVANJE!


Da li ste već upoznati sa Malom bibliotekom? Dozvolite da je predstavim.

Mala bibliteka je sajt na kome se, u elektronskoj formi, nalazi mnoštvo dečijih knjiga, priča, predstava, pesama... Sadržaj Male biblioteke je otvoren za sve registrovane korisnike.

Čim se registrujete, na raspolaganju vam je puno besplatnog sadržaja. Izdvajam pesme za decu koje su propraćene odličnom animacijom. Naša omiljena je ’’Mače moje maleno’’, a tu ćete naći i ’’Milkinu kuću’’, ’’Ruke mani bato daj’’... Tu su i interaktivne igre, pogodne za školski uzrast, ali i interaktivne priče u kojima će uživati i najmlađi, kao što je ’’Deda i repa’’.
Postoji i puno zvučnih zapisa. Od onih besplatnih izdvajam priču ’’Cvrčak i mrav’’.

Sve u svemu, puno besplatnog sadržaja u kojima će mališani sigurno uživati.

Za sve ostalo, na sajtu Male biblioteke se plaća klikerima, a klikeri se, naravno, kupuju kreditnom karticom ili uplatnicom. A, za jedan euro, odnosno jedan kliker možete dobiti puno toga. Naravno, sve što kupite, zauvek ostaje u delu pod nazivom Moja biblioteka, kom uvek možete da pristupite sa svog naloga. U sav sadržaj koji se plaća možete prethodno zaviriti. Uvek vam je na raspolaganju uvid u nekoliko stranica knjige.

Skoro sve priče imaju i zvučni zapis. Ako kliknete na malog, plavog čovečuljka u dnu svake strane, čućete glas glumaca koji su knjigu iščitali za vas. Za Malu biblioteku su svoje radove pročitali i mnogi naši poznati pesnici za decu. Poslušajte samo Ršuma dok čita svoju pesmaricu ’’Još nam samo ale fale’’. Sigurno će vas podsetiti na vaše detinjstvo.

A, šta mi izdvajamo? M’ov favorit je svakako priča '’Ne daj se, Jovana’’, priča o malom pingvinu koji shvata da je svaki početak težak, a koja je pročitana nebrojeno puta.

Zatim, od skoro tu je i ’’Ježeva kućica’’, u simpatičnom, animiranom izdanju. A, ja bih izdvojila romane za one nešto starije osnovce. Tu ima svega, od ’’Alise u zemlji čuda’’ do ’’Olivera Tvista’’ i ’’Magbeta’’. No, moj favorit je roman ’’Legende o starim britanskim junacima’’.

M i ja zaista često uživamo u onom što Mala biblioteka ima u ponudi. Nekako nam je dobro došla kad je M počeo da pokazuje interesovanje za računar. Uz Malu biblioteku gleda, na primer, priču o godišnjim dobima i usput uči da koristi računar. Odlična zamena za video igrice i crtane filmove koje se svi mi borimo da svedemo na minimum.

E, sad dolazi deo koji ste čekali.

Ovaj post sam planirala da objavim još pre par dana, prosto sam htela da sa čitaocima podelim znanje o jednom dobrom internet resursu. Onda mi je palo na pamet da ne bi bilo loše da kontaktiram ljude sa Male bibliteke i predložim da se za nekoliko čitalaca bloga organizuje darivanje.

Na moje oduševljenje, ne samo da su pristali, već su ponudili da čak pet čitalaca bloga dobije po pet besplatnih klikera za kupovinu na Maloj biblioteci.

A, evo i pravila učestvovanja:

-darivanje će trajati do 30. Marta 2011. godine.

-oni koji žele da učestvuju u takmičenju treba da prate ovaj ili bilo koji drugi link sa bloga Mame ne rade na repeat do Male biblioteke i da postanu registrovani članovi Male biblioteke. Kad dođete na početnu stranu sajta, kliknite na Učlani se dugme i sledite ostale korake u registraciji.


-zatim, ostavite komentar ovde ili na našoj Fejsbuk stranici u kom potvrđujete da ste se registrovali na sajtu Male biblioteke.

-ja ću napraviti listu učesnika u takmičenju, tako što će svaki učesnik dobiti redni broj u zavisnosti od tačnog vremena kad je komentar ostavljen. Nasumično ću izvući pet brojeva, i tako odrediti dobitnike

-imena dobitnika će biti objavljena 31. marta, na blogu i našoj FB stranici

-nakon toga, dobitnici će mi mejlom poslati korisničko ime pod kojim su se prijavili na sajtu Male biblioteke, a ljudi sa sajta će im dodeliti po pet klikera.

Još jednom se zahvaljujem ljudima sa Male biblioteke na ovoj nagradi.



Srećno svima!

недеља, 20. март 2011.

Staza za klikere



Kad imate sat vremena na raspolaganju, a ne znate kako da ga ubijete, napravite stazu za klikere. M i ja smo ovu našu napravili od nekoliko papirnih tuba od ubrusa i toalet papira i malo lepljive trake. Iskoristili smo još par predmeta koji su nam bili pri ruci da podupremo stazu i podignemo je na odgovarajuću visinu.

When the weather isn't for going out, build a marble run. M and I used some toilet paper and kitchen paper rolls and some duct tape. We also used a few objects to support our marble run and give it a needed slant.


Neko vreme smo proveli popravljajući i prepravljajući kosine gde kliker nije hteo ni da mrdne. Tu je bilo i malo osnovne fizike, jer M je shvatio da nam je potrebna kosina da bi se kliker kretao.
Čim je prvi kliker bez problema sišao niz stazu, M je doneo svoje autiće. I tako je naša staza za klikere postala staza za autiće.
We spent some time in trial and errors, until we got a functional marble run. Some elementary phisics sneaked in here, since M realised that you need a slope if you want a marble to move. Than, M got out his toy cars, so our marble run became a car ramp.



Na kraju smo dodali još i par tunela na stazu. sve u svemu kvalitetno smo proveli nekih sat vremena i potrošili nešto mojih napresušnih zaliha tuba od kuhinjskih ubrusa :).

P.S. Post od prošle godine kad smo imali stazu za klikere unutar kutije, i nešto slično, samo mnogo manjeg formata na blogu Made by Joel
Here you can see my last year's marble run in a box, and something similar, but on a smaller scale, at Made by Joel blog.

четвртак, 17. март 2011.

Izložba autoportreta na blogu lilla a


http://www.lilla-a-design.blogspot.com/
Na blogu Lilla A danas je otvorena međunarodna zajednička izložba autoportreta. Umetnici su poznati u svojim domovima, a ova izložba omogućava širokoj javnosti da se uvere u njihov umetnički potencijal. Svoju domovinu, Crnu Goru, na ovoj izložbi predstavlja nadareni M. :D

International selfportrait exhibition is opened today over at lilla a blog. The artists are well-known in their homes, so this exhibition is a great opportunity for public to get familiar with their immense artistic gift. Montenegro is represented by young M. :D

Šalu na stranu, pogledajte ovu preslatku izložbu dečijih autoportreta, na kojoj smo i mi učestvovali. Odavno vrebam priliku da učestvujemo na jednoj od izložbi koje se periodično organizuju na Lilla A, čekajući temu i tehniku pogodne za jednog dvoipogodišnjaka.

 Have a look at this beautiful exhibition of childrens' selfportraits over at Lilla A. I have been waiting for such an opportunity to participate, looking for theme and technic suitable for my 2-year-old.

Najzad, kad sam ugledala da je tema nove izložbe autoportret u kolaž tehnici, znala sam da moramo da probamo. Ispostavilo se da je ovo aktivnost baš po M'ovom ukusu. Iako sam donela raznabojni kolaž papir, makaze, lepak i dugmiće da sa njima obogatimo ovu sliku, M nije hteo da čuje ni za šta drugo sem za tempere. I to slikanje prstima. Za početak, isekla sam veliki krug od belog papira i dala M'u ogledalce, kao što je i predloženo u propozicijama za izložbu. Onda smo razgovarali: koje boje je tvoje lice, koje boje su ti oči, kosa, usne...? Šta ti se još nalazi na licu?...Ja sam mešala boje a M ih nanosio tamo gde treba. Najduže se zadržao na kosi, insistirajući da je njegova kosa crna, a ne braon.



M prefered using only tempera paints for his selfportrait. Also, he didn't like using paint brushes, instead he fingerpainted. While M was looking himself in a mirror, I was asking questions, such as: What colour is your face? What colour is your hair? And lips?... I mixed colours, and M painted the facial features. He argued that his hair is black, not brown.

Na kraju se igrao sa slikom noseći je ispred sebe kao masku, dok u jednom momentu nije zaključio da to ipak nije on, jer:''...ovaj bata je zabrinut, a ja sam stalno nasmejan.''
Ovo je sjajan način da vidite kako dete sebe doživljava.

This is a brilliant way to see how a child sees himself. Also, I think it would be a good idea to do this activity periodicaly, seeing how his perception of himself is changing.

среда, 9. март 2011.

Znaci proleća - besplatan download



Skrolovati za download.
Scroll down to download.

Mislim da nema dana ove zime kojeg M i ja nismo napolju proveli bar 15 minuta. Postali smo poznati u komšiluku po tome što M i po vetru i zimi vozi biciklu po kraju (komšije verovatno misle da sam luda majka (: ).
Ipak, ja sam veoma srećna što M toliko uživa u igri napolju, i zadovoljna što imamo ogromno dvorište u kom može da istražuje i uživa.

M loves playing outside, and exploring our backyard, and I'm really happy about it.
Spring has already arrived here in Podgorica, and M is, for first time in his life, fully aware of changes that are happening in the nature.

Proleće je sve bliže, može se reći i da je već stiglo, bar ovde kod nas.  Prve visibabe su nas obradovale daleko u decembru, a drveće je uveliko počelo da cveta. Takođe, M je po prvi put postao svestan smene godišnjih doba koja se dešava oko njega.

That's why I made this nature scavenger hunt, using mostly photos taken during our walks. M and I walked around our neighborhood, trying to find all the items listed. I talked about the changes we observed: birds nesting, lizards coming out to bathe in the sun, blossoms and first spring flowers emerging...

Zato sam napravila ovu potragu za znacima proleća, koristeći uglavnom fotografije snimljene tokom naših šetnji i par sa interneta. M i ja smo šetali po kraju i pokušavali da nađemo sve sa popisa. Usput sam mu objašnjavala promene koje smo uočili: ptice prave gnezda, gušteri izlaze iz svojih skrovišta da se sunčaju, leptiri, koji su celu zimu proveli učaureni, izlaze iz čaura, na drveću se javljaju pupoljci iz kojih se rađaju cvetovi i mace...
M je bio baš zanet ovom igrom. Jedino, dan je bio vetrovit, pa nismo našli nijednog leptira, na šta je M rekao: ''Kad sretnemo nekog leptira, pozvaću ga kod mene kući da živi, tamo nema vetra.''
Ukoliko vam sviđa ova naša zanimacija, besplatni download vas očekuje ispod.
ZNACI PROLECA

If you like this activity, you can download its English version for free, and use it with your kids.
Signs of Spring

четвртак, 3. март 2011.

Čestitka za 8. mart



Kada sam videla ovaj post na blogu Filth Wizardry, odmah sam znala da ćemo takve čestitke za 8.mart za babu i baku da napravimo ove godine.
M nije bio baš raspoložen za slikanje tako da je ovo najbolja fotografija sa ispruženom rukom koju sam od njega uspela da dobijem. Fotografiju sam ištampala na štampaču u boji i zalepila na tvrđi papir u boji.

The moment I saw this post over at Filth Wizardry blog, I knew that these were the cards that we were going to make for M's grandmothers for the 8th of March, which we celebrate as the Women's Day.
I took a photo of M holding a twig in his hand and printed it in colour.



M i ja smo zajedno napravili cvet, ja sam isekla latice, a M ih je nanizao na čupavu žicu. Čupave žice su idealne za ovakav 3-D dizajn, jer se savijaju veoma lako. Naravno, umesto čupavih žičica možete koristiti slamke, kao što su nam fino pokazali novi drugari sa bloga Rastemo.
Probušila sam rupice ispod i iznad M'ove ruke na slici i provukla cvet. M je kasnije zalepio još puno cvetića od kolaž papira isečenih bušačima u obliku cveta.

M made these flowers using pipe-cleaners and some paper petals that I precut for him. I poked two holes, above and under M's hand in the photo, and threaded the flower. You can use drinking straws instead of pipecleaners (here's how-to ovet at Rastemo blog).

Bolji pogled na 3D efekat :)

Mislim da će ova čestitka biti hit kod babe i bake ;). Još da probamo nekako da je pošaljemo poštom...



LinkWithin

Related Posts with Thumbnails